segunda-feira, 27 de dezembro de 2010
Como se diz "o que vier é lucro" em Inglês?
Com certeza você já falou essa expressão várias vezes
"O que vier é lucro!"
Vamos aprender como se diz em Inglês:
It's all downhill!
Qualquer dúvida comente ai.
terça-feira, 21 de dezembro de 2010
Como se diz "muita areia pro meu caminhão" em Inglês?
Pois é, você sabe como se diz em Inglês "Muita areia pro meu caminhão?"
A expressão é: Too rich for my blood.
Como dito, é uma expressão e não a tradução literal da frase.
Alguma dúvida? Comente ai.
quinta-feira, 16 de dezembro de 2010
Como se diz "espremer espinha" em Inglês?
Você saber como dizer isso em inglês?
Uma possibilidade é:
I have to squeeze this pimple because it's bothering me.
Qualquer dúvida comente! Até a próxima.
terça-feira, 14 de dezembro de 2010
Como se diz "comprovante de residência" em Inglês?
quarta-feira, 8 de dezembro de 2010
Como se diz "seu desejo é uma ordem" em Inglês?
Como se diz "Pelo sim, pelo não" em Inglês?
Vamos a um exemplo.
Em termos gerais, o "pelo sim, pelo não" é o mesmo que dizer: por via das dúvidas, de qualquer jeito, de qualquer modo, etc
A- Será que vai ter barraquinha vendendo água?
B- Não sei, mas acho que sim, né.
A- Pelo sim, pelo não, vou levar algumas garrafas de água para nós.
---> Por via das dúvidas, vou levar algumas garrafas de água.
---> De qualquer modo, vou levar algumas garrafas de água.
---> De qualquer jeito, vou levar algumas garrafas de água.
Então, no inglês, poderia ser:
* just in case / * just to be safe / * in the event that / etc
Portanto, dependendo da frase em questão, se escolhe o termo que mais cabe para a ocasião.
Regra número 1: Sempre dê o contexto, a frase, o diálogo, a situação...
Ok? Qualquer dúvida comente ai! Até a próxima!
How can I say that in English?
How can I say that in English?
Vamos começar?
sexta-feira, 3 de dezembro de 2010
Nossa História
No segundo semestre de 2007, dois amigos decidiram unir seus conhecimentos e experiências e criar um centro de ensino e aperfeiçoamento do idioma inglês. Iniciaram seus trabalhos apenas com o curso de inglês para jovens e adultos.
No ano seguinte, acrescentaram os cursos de espanhol e os cursos para crianças e adolescentes. No ano de 2009, o nome TOUCHSTONE e o slogan “Fale com o Mundo!” tornaram-se conhecidos através de visitantes internacionais. Com uma visão de futuro e empreendedorismo, a escola promove o ensino de idiomas com qualidade, dedicação e respeito.
Venha conhecer nossas instalações!
quinta-feira, 18 de novembro de 2010
Dica de Filme
Chris Gardner (Will Smith) é um pai de família que enfrenta sérios problemas financeiros. Apesar de todas as tentativas em manter a família unida, Linda (Thandie Newton), sua esposa, decide partir. Chris agora é pai solteiro e precisa cuidar de Christopher (Jaden Smith), seu filho de apenas 5 anos. Ele tenta usar sua habilidade como vendedor para conseguir um emprego melhor, que lhe dê um salário mais digno. Chris consegue uma vaga de estagiário numa importante corretora de ações, mas não recebe salário pelos serviços prestados. Sua esperança é que, ao fim do programa de estágio, ele seja contratado e assim tenha um futuro promissor na empresa. Porém seus problemas financeiros não podem esperar que isto aconteça, o que faz com que sejam despejados. Chris e Christopher passam a dormir em abrigos, estações de trem, banheiros e onde quer que consigam um refúgio à noite, mantendo a esperança de que dias melhores virão.
quarta-feira, 10 de novembro de 2010
quarta-feira, 3 de novembro de 2010
sábado, 23 de outubro de 2010
Dicas Para Estudar e Aprender Melhor
-Crie um horário de estudo diário para revisar a lição vista em sala de aula.
-Realize os deveres de casa como forma de fixação do conteúdo abordado.
-Procure esclarecer todas as dúvidas com o professor durante as aulas ou dias de reforço.
-Procure desenvolver todas as atividades propostas pelos professores e participar dos trabalhos.
-Procure dormir no mínimo oito horas por dia para não ter sono durante as aulas.
-Tente assistir filmes sem legendas em inglês e espanhol pelo menos uma vez por semana para se habituar a escutar nativos se comunicando.
-Use e abuse do dicionário, pois assim você irá aumentar seu vocabulário e entender melhor os textos.
-Aproveite as atividades extraclasse.
-Use um gravador para ouvir sua pronúncia e praticar a autocorreção.
-Faça amigos pela internet que falem inglês ou espanhol para aprimorar a sua forma de escrever em outro idioma.
-Treine escrevendo as palavras que você tem dificuldade várias vezes. Depois tente escrevê-las sem consultar.
Estamos de volta!
Depois de um tempinho longe do teclado estamos de volta e com mais novidades.
Vem aí um super intensivo de Espanhol para o início de novembro e mais promoções para nossos alunos e ex-alunos.
Aguardem.
terça-feira, 7 de setembro de 2010
As Línguas Mais Faladas do Mundo!
domingo, 5 de setembro de 2010
Travel Guide - Irlanda
A economia do país era extremamente envolvida com a agricultura, no entanto, atualmente essa importância foi transferida para o setor industrial, que representa 38% do PIB (Produto Interno Bruto) nacional.
A indústria responde por 80% das exportações e cerca de 28% da PEA (População Economicamente Ativa) se encontra atuando nesse setor. A população é constituída etnicamente por europeus (96%, sendo 88,8% irlandeses e 7,2% de outros países), asiáticos (1,1%), africanos (0,8%), americanos (0,5%), australianos e neozelandeses (0,1%) e outros (1,5%).
Na República da Irlanda, as línguas oficiais são:o irlandês, celta nativo e o inglês (oficial secundário). Quanto à religião, 86,8% se consideram católicos, o restante é da igreja da Irlanda, além de adeptos do judaísmo e do protestantismo.
Dados Gerais:
Nome: República da Irlanda.
Gentílico: irlandês.
Capital: Dublin.
Governo: República Parlamentar.
Independência: do Reino Unido - 24 de abril de 1916 e reconhecida em 6 de dezembro de 1922.
Entrada na União Europeia: 1° de janeiro de 1973.
Renda per capita: 47 168 dólares. IDH (Índice de Desenvolvimento Humano): 0, 965 – elevado. Esperança de vida: 78,6 anos.
Alfabetização: 99,9%.
Moeda: euro.
Site oficial: http://www.irlgov.ie/
Por Eduardo de Freitas
Graduado em Geografia Equipe Brasil Escola
Learning English - American Accent Vs British Accent
Which is the best way to speak? American English or British English? The truth is that you do not have to sound like anyone! You create your own individual sound. As long as people can understand you, then that is all that matters.
Como se diz “tecnologia de ponta” em inglês?
State-of-the-art technology in computers is available to anyone who can afford it these days.
Hoje em dia, a tecnologia de ponta em computadores está disponível para qualquer um que possa pagar.
O termo cutting-edge technology também pode ser empregado no mesmo contexto.
Referência: “How do you say … in English? – Expressões coloquiais e perguntas inusitadas para quem estuda ou ensina inglês” – José Roberto A. Igreja, Disal Editora, 2005.
sexta-feira, 3 de setembro de 2010
Brazilian Independence Day
The Independence Day of Brazil was officially announced on 7th September 1822 from the hands of the Portuguese. Since then the country proudly celebrates the Independence Day of Brazil with lots of fanfare and excitement. For ages Brazil has represented the great escape into a prehistoric, tropical heaven, igniting the Western imagination like no other South American country. Brazil with its unique attributes including having had a reigning monarch and an empire boosts of a relatively bloodless independence from Portugal. The Brazilian did not have to fight tooth and nail nor did it create any revolt. The King himself declared in the Grito do Ipiranga, "By my blood, by my honor, and by God: I will make Brazil free" with the motto "Independence or Death!"
quarta-feira, 1 de setembro de 2010
Student´s Trips
1. Basílica Papal de São Francisco de Assis:
Situada na cidade de Assis na Itália e patrimonio da humanidade.
Construída na terra natal de São Francisco, é um dos lugares mais importantes do cristianismo e igreja-mãe da ordem franciscana.
2. Catedral de Nossa Senhora do Pilar:
Localizada em Zaragoza na Espanha,
trata-se de um templo barroco. Em seu interior encontra-se um
pilar, sobre o qual, a virgem Maria teria aparecido ao Apóstolo Santiago.
3. Praça dos Milagres - Torre de Piza:
Situada na cidade italiana, Piza. A praça dos Milagres trata-se de um complexo religioso onde se situa a famosa Torre de Pisa. A Torre de Piza é uma construção da Idade Média projetada para abrigar os sinos da catedral da cidade. Hoje uma das construções mais visitadas de todo o mundo.Possui cerca de 58 metros de altura e sua inclinação se deve ao fato de ter sido construída sobre terreno instável.4. Praça de São Marcos:
A praça de São Marcos é um dos principais pontos
turísticos e única praça de Veneza (Itália).
Veneza é uma cidade localizada no nordeste da Itália e banhada pelo mar Adriático. Foi construída sobre uma série de ilhas e se tornou uma das maiores potências
marítimas da Idade Média, além de um importante centro de intercâmbio comercial
e cultural com o Oriente. O povoamento da região data do século 6 d.C.
Best regards. Enzo
Aniversariantes do Mês de Setembro
terça-feira, 31 de agosto de 2010
domingo, 29 de agosto de 2010
Simple Past vs Present Perfect
B: Was it good?
A: Yes, but the book is better. I have read / read it on holiday.
B: You’ve been to the cinema a lot recently.
A: Yes, I was / have been there three times so far this month.
B: I know! You went with me last week.
Present Perfect
O present perfect indica que algo aconteceu em algum momento do passado.
I have been to the USA. (I went there in 1999.)
Tom says he has seen this film before. (He saw it on RTL a few months ago.)
Em perguntas, freqüentemente alguém quer saber se algo aconteceu no passado (em todo o passado até agora).
Have you ever been to Australia? – Yes, I have. (When did you go there?)
Has Tom phoned? – Yes, he has. (When did he ring?)
Simple Past
O simple past indica que algum estado ou ação estava concluído num momento específico do passado.
(Tom says he has seen this film before.) He saw it on RTL a few months ago.
Em perguntas, freqüentemente alguém quer saber quando (isto é, em que momento do passado) algo aconteceu.
(Has Tom phoned? – Yes, he has.) When did he ring?
I‘ve been to Chile > Really? Where did you go? What did you see?
John has broken his arm. > He fell off his bike yesterday.
I‘ve lost my watch. > It happened yesterday evening somewhere in town.
Present perfect e simple past com ou sem indicação de tempo
Ambas as formas são usadas com palavras sinalizadoras típicas. Em frases com o simple past, indica-se determinado momento.
I have visited Italy before. > We spent our holidays there again last year.
I have seen the film Casablanca 15 times so far. > I first saw it when I was a teenager 20 years ago.
Workers have found a 2000-year-old building. > The Romans built it. This place was a Roman town.
Sheila has lived in lots of different countries. > She was born in New Zealand.
I have read Hamlet. > It’s one of the most famous plays Shakespeare wrote.
O present perfect muitas vezes indica um acontecimento que, de alguma forma, tem efeito sobre o presente (por isso o nome present perfect).
I‘ve been to Scotland. [= Eu conheço a Escócia.]
They‘ve closed the road! [= Agora precisamos pegar um desvio.]
Cf. Present Perfect
RESUMO
O present perfect não pode ser usado quando se menciona ou se pressupõe determinado momento no passado.
Present perfect: algo que aconteceu em algum momento e tem efeitos que são importantes / relevantes agora.
Referência: “Grammar – No problem” – Christine House e John Stevens, Disal Editora, 2005. Leia a resenha.
Fonte: http://www.teclasap.com.br/
sexta-feira, 27 de agosto de 2010
Dica de Filme
quinta-feira, 26 de agosto de 2010
Curiosidades Sobre Países de Língua Inglesa
Por Marina da Silva Vilela e Nayara Flávia Delfino
A Inglaterra é um país incrível onde você irá encontrar pessoas do mundo inteiro nos principais centros.
Não deixe de conhecer os Pubs Ingleses que tem por toda parte e procure tomar muita cerveja que são deliciosas.
Os Pubs servem uma variedade de coquetéis, mas a grande estrela é a cerveja marrom, amarga, clara, muito escura, Stout (servida a temperatura ambiente) e a Larger (servida fria).
Os vinhos não são populares, apesar de produzir uma ótima cidra. Em Londres há mais de 5.000 Pubs.
Procure respeitar as leis do país, pois aqui realmente funciona, caso contrário terá sérios problemas na sua viagem.
Brazilian Etiquette Tips
Fashion is very important in Brazil. Dress fashionably, but never too conservatively. All clothes should remain clean and neat, without scuffs or rips. Beach fashion is also important in Brazil, with trendy bikinis being sold right on some of the beaches. So, use your trip to Brazil as an excuse to buy some stylish new clothes and you'll fit in with the locals in no time!
DO wear clean and stylish shoes.
DO keep nails manicured.
DO dress more conservatively for business functions. Men should wear dark suits, shirts, and ties. Three piece suits indicate that you are an executive, and two piece suits indicate that you hold a lower position. Women should wear dresses and suits, but they should still be feminine.
DON'T wear yellow and green together. Those are the colors of the Brazilian flag.
DO expect meals to last long. Lunch itself can last over two hours.
DO wash your hands before eating.
DON'T eat with your hands.
DON'T discuss business during meals unless the host initiates it. However, discussing business at meals is more common in Sao Paulo and Rio.
DON'T tip at restaurants unless the service was outstanding. It's not customary in Brazil. There is usually a 10% service fee at the end of the bill, but paying it is optional.
DON'T tip cab drivers. The bill for a taxi ride is rounded up to the next whole number.
DO give a small tip to hotel porters. R$5 to R$10 will do.
DO give flowers, but avoid purple flowers aside from violets. Purple flowers are traditionally funeral flowers. Orchids are always appreciated, but again, avoid purple.
DON'T give gifts that are purple or black. Those colors are for mourning.
DON'T give handkerchiefs because they are associated with funerals.
DO open your gift immediately.
DO give gifts of liquor, books, or nice pens.
DO give gifts to children.
DON'T make the "OK" sign with your hand. It's considered a very rude gesture in Brazil.
DO shake hands with everyone who is present and maintain eye contact during the handshake. Women also often greet by exchanging kisses on the cheeks, starting with the left cheek.
DO expect hugs and pats on the back among people you are familiar with.
DO arrive about a half hour late for dinner. For a larger party, arrive about an hour late.
DO bring your hosts a small gift, such as flowers. You may also send flowers the following day.
DON'T be the first to bring up business at a meeting. Let your host bring it up first. This will usually happen after some get-to-know you small talk.
DO schedule meetings about two weeks in advance and have it confirmed in writing.
DON'T bring a gift at the beginning of a business relationship. Also, gifts should not be exchanged at a formal business meeting.
DO be on time. In some parts of Brazil, they are very casual about punctuality, but as a guest to their country, don't be late. However, in Sao Paulo and Brasilia, meetings tend to begin on time.
DO be patient. Brazilians negotiate slowly.
DON'T change your negotiating team while negotiations are in progress. Brazilians prefer to negotiate with the individuals, not the company as a whole, and changing your team could set things back.
DO business face-to-face as opposed to over the phone and email.
DO impress your Brazilian business associates by staying in a nice hotel.
DO expect to be invited to have a drink after work.
DO be aware that Brazilian women can be very up front and may try to flirt with a man, even if he is out with his wife. If you don't like the attention, be cordial but not overly friendly.
DON'T discuss Argentina, religion, the Rainforest, and Brazil's class system.
DON'T ask personal questions, such as questions about age, salary, or marriage.
DO discuss soccer (football), the beach, and Brazil's growth as a country. Those are all safe and interesting.
DO as the locals do at the beach. Local women usually wear shorts, t-shirts, skirts, or tank-tops while going to and from the beach, wearing a bikini underneath. Local men wear a t-shirt and a pair of swim trunks, with Speedos underneath.
DON'T wear long sleeves, street clothes, or dress shoes at the beach. You'll stick out like a sore thumb!
DO keep your top on at the beach while soaking in some sun, ladies! Tan lines are considered attractive in Brazil and topless sunbathing isn't common these days.
terça-feira, 24 de agosto de 2010
Como se diz “nascer em berço de ouro” em inglês?
TO BE BORN WITH A SILVER SPOON IN ONE’S MOUTH
[nascer em berço de ouro]
She was born with a silver spoon in her mouth.
Ela nasceu em berço de ouro.
Antigamente, os padrinhos costumavam dar de presente uma colher de prata, silver spoon, ao afilhado de batismo, que também era de família rica ou aristocrática e certo de receber, por hereditariedade, todo tipo de vantagem. Hoje, além de descrever uma pessoa nascida de família rica, a expressão indica também qualquer pessoa que pareça ter muita sorte ou sucesso em tudo que faz. Com o mesmo sentido, fala-se também born under a lucky star, referindo-se à influência das estrelas no destino e na sorte. Born under an unlucky star é o contrário, sem sorte na vida.
sábado, 21 de agosto de 2010
sexta-feira, 20 de agosto de 2010
As línguas mais faladas no mundo
Na América, é oficial na Argentina, Bolívia, Chile, Colômbia, Costa Rica, Cuba, Equador, El Salvador, Guatemala, Honduras, México, Nicarágua, Panamá, Paraguai, Peru, Porto Rico, República Dominicana, Uruguai e Venezuela, mas sua presença também é importante no Belize, Estados Unidos da América.
Na África, é oficial em Canárias, Ceuta, Melilha, Guiné Equatorial. Em 11 de julho de 2001, o espanhol (castelhano) foi declarado uma das línguas oficiais da Organização da Unidade Africana (OUA), junto com o árabe, francês, inglês, português e kiSwahili.
Na Europa, é oficial na Espanha e se fala também em Andorra e Gibraltar. Núcleos de imigrantes na Alemanha, França, Itália, República Checa e Suíça. É uma das línguas oficiais da União Européia.
Na Oceania, é oficial em Ilha da Páscoa (Chile). Núcleos de imigrantes na Austrália.
Junto com o inglês é a língua ocidental que possui mais falantes.
É o mais falado dos idiomas eslavos, ocupa o primeiro lugar na lista dos idiomas mais falados na Europa por número de falantes nativos e o oitavo entre as línguas de todo o mundo.
O japonês usa cinco sistemas de escrita diferentes: rōmaji, hiragana, katakana, kanji e os algarismos indo-arábicos.
sábado, 14 de agosto de 2010
Quanto tempo é necessário para aprender Inglês?
A conta é simples. Se você estuda 3 horas semanais, normalmente 2 horários de uma hora e meia cada, o que é comum em escolas de idiomas, teremos:
1.200 / 3 = 400
Ou seja, 400 semanas de estudos, o que dá no final das contas aproximadamente 8 anos. Eu não quero esperar esse tempo todo para ser fluente em Inglês e você?
A única alternativa então é aumentar as horas de estudo semanais: ouvindo música, rádio, filmes, lendo livros, conversando. Não adianta fazer tudo isso tudo sem prestar atenção, o cérebro não vai armazenar nada se você não se esforçar. Recorro a um provérbio que diz o seguinte “No pain no gain”, algo como “Sem esforço não há recompensa”.
Vamos fazer uma outra conta. Digamos que você estude 2 horas por dia, assim teremos:
1200 / 2 = 600
Neste caso 600 dias, menos de 2 anos. Percebeu? Não há milagre, não acredite em cursos rápidos que prometem fluência em 2 meses. Isso é charlatanice. Lembre-se: “No pain no gain”.
Extraido do site: http://www.englishexperts.com.br/