segunda-feira, 24 de janeiro de 2011

Como se diz "onde Judas perdeu as botas" em Inglês?

Hoje vamos aprender a dizer uma expressão comum em nossa língua quando queremos nos referir a um lugar muito, muito distante. Geralmente falamos "Onde Judas perdeu as botas" ou "Lá onde o vento faz a curva", existindo ainda uma ou outra variação regional.

Então, como dizer essa expressão em inglês? A resposta é "In the middle of nowhere". Numa tradução literal significa "no meio do nada". Abaixo você pode ver dois exemplos:

  • Kate is very far from here. She lives in the middle of nowhere! (Kate está muito longe daqui. Ela vive lá onde o vento faz a curva!)
  • There is no gas station over here, we are in the middle of nowhere! (Não existe posto de gasolina por aqui, nós estamos no meio do nada!)

Alguma dúvida? Comente!



Nenhum comentário:

Postar um comentário