quinta-feira, 31 de março de 2011

Dica de inglês para quem não está se sentindo bem

Hello everybody,


Não está passando muito bem? Veja as dicas de como dizer em inglês que você está doente e passando mal.


1- Woozy = Grogue, fraco
I'm still feeling a bit woozy after being in bed with the flu. (Eu ainda estou me sentindo um pouco grogue depois de ter ficado de cama com gripe.)

Também se diz: groggy

2- The runs = Diarréia
Excuse me, but i've got the runs. (Desculpe, mas eu estou com diarréia)

O termo informal the runs vem do fato de que a diarréia escorre (runs) pelo corpo e também porque quem está sofrendo disso corre (runs) toda hora para o banheiro.

3- Peaky ou Peaked = Pálido e um pouco doente
She's looking a bit peaky today. (Ela está parecendo pálida e um pouco doente hoje)

É isso!
Esperamos que você esteja bem e não precise utilizar o vocabulário!
Até a próxima.

segunda-feira, 28 de março de 2011

Dica de inglês: Flagrante!

Hello everybody,

Você sabe como dizer em inglês: Pegar no flagra/pegar em flagrante?

Se dizer to catch a somebody red-handed, veja um exemplo:

Flávio did not expect to be catch red-handed cheating on the exam. (Flávio não esperava ser pego no flagrante colando durante o exame.)

A expressão to catch somebody in the act (pegar alguém no ato), possui significado muito próximo e pode ser usado neste contexto.

Até a próxima!

quarta-feira, 23 de março de 2011

Dica de inglês: Como se diz "mão-de-vaca", "pão-duro"?

Hello!

Como se diz em inglês que alguém é mão-de-vaca, pão-duro, aquela pessoa que não abre a mão pra nada?

Podemos dizer cheapskate.
Veja um exemplo:

Antônio is such a cheapskate! He's never willing to pay for anything.
(Antônio é tão mão-de-vaca! Ele nunca está disposto a pagar nada).

O termo tightwad é sinônimo de cheapskate. Você pode usar qualquer um dos dois.

Alguma dúvida? Comente!
bye

quinta-feira, 17 de março de 2011

Saint Patrick’s Day

Feriado de Saint Patrick

Saint Patrick’s Day é um feriado irlandês, dia 17 de Março, que homenageia o missionário que converteu os irlandeses ao Cristianismo por volta de 430 anos d.C. Há controvérsias sobre seu local de nascimento, mas acredita-se que tenha sido na Escócia (por volta de 373 d.C.). Aos 16 anos, foi sequestrado por piratas e vendido como escravo na Irlanda. Durante os seis anos que permaneceu em cativeiro, trabalhou como pastor de ovelhas e começou a ter visões religiosas que lhe permitiram encontrar uma maneira de fugir num navio que ia para a França, país onde se tornou padre e mais tarde bispo.

Aos 60 anos de idade, São Patrício voltou à Irlanda decidido a pregar o Cristianismo e a acabar com o paganismo. Como os irlandeses não conseguiam entender o significado da Santíssima Trindade, Patrick usava um trevo de três folhas como metáfora para explicar o conceito de Trindade (Pai, Filho e Espírito Santo).

Na América, Saint Patrick’s Day é basicamente tempo de usar a cor "green" (que representa o trevo) e de se divertir.
A primeira celebração de São Patrício feita pelos imigrantes irlandeses foi em Boston, Massachusetts, em 1737. Atualmente, mais de 100 cidades americanas comemoram estes dia com desfiles e muitas brincadeiras, que incluem "leprechauns" (duendes que fazem parte do folclore irlandês) – guardiões do pote de ouro que se encontra no fim do arco-íris.

Para quem quiser saber um pouco mais desse feriado americano, só acessar: www.st-patricks-day.com/

Até+

New 7 Natural Wonders of the World

Hello,

Em novembro deste ano serão eleitas as novas 7 maravilhas naturais do mundo e o Brasil está na disputa. A Amazônia e as Cataratas do Iguaçu estão entre as 28 finalistas do concurso.

Os analistas que escolheram as finalistas levaram em conta fatores como a beleza dos locais, diversidade, importância ecológica e localização geográfica.

Agora, internautas do mundo todo podem votar e escolher as 7 maravilhas.
Veja este vídeo e conheça as 28 finalistas:



Para votar, visite o site oficial das 7 maravilhas: www.new7wonders.com/en/

Bye!

terça-feira, 15 de março de 2011

Como falar sobre o Clima em Inglês

Hello everybody,

O clima é assunto comum nas nossas conversas do dia-a-dia. Vamos aprender algumas expressões sobre o clima, em inglês.

- Como está o clima? What’s the weather like?
What’s the weather like today? (Como está o tempo hoje?)

- Tempo esquisito: Strange weather
What strange weather we’re having! (Que tempo estranho esse!)

- Chover: Rain
It’s finally decided to rain. (Finalmente resolveu chover.)

- Parece que vai chover: It looks like it’s going to rain. (Parece que vai chover.)

- Previsão do tempo: Weather forecast

- Clima frio; de clima quente: Cold-weather; hot-weather

- Fazer sol, ventar: To be sunny, to be windy
It’s going to be sunny tomorrow. (Vai fazer sol amanhã.)
It is windy today. (Está ventando hoje.)

- Fechar: Turn bad
The weather suddenly turned bad. (O clima fechou de repente.)

- Melhorar (clima): Clear up
The weather cleared up early in the afternoon. (O tempo melhorou no início da tarde.)

- Nevoeiro: Fog

- Relâmpago, raio: Lightning

- Calorento/friorento: Sensitive to the heat/cold
He's sensitive to the heat. (Ele é calorento.)
Are you sensitive to the cold? (Você é friorento?)


Qualquer dúvida comente ai! Até a próxima
Fonte: englishexperts

sexta-feira, 11 de março de 2011

Ferramentas em inglês


Hello,

Hoje temos uma dica para aumentar seu vocabulário. Vamos aprender algumas ferramentas em inglês. Qualquer sugestão nos envie!


  • ALLEN WRENCH = chave allen
  • ANVIL = bigorna
  • AX, AXE = machado
  • BOLT = parafuso
  • CHAIN SAW = serra elétrica, moto-serra
  • CHISEL = formão, talhadeira
  • CLAMP = grampo, presilha, garra, braçadeira
  • CROWBAR = pé-de-cabra
  • DRILL BIT = broca
  • FILE = lima
  • FLASHLIGHT = lanterna
  • FLAT NOSE PLIERS = alicate de bico
  • HAMMER = martelo
  • HOE = enxada
  • HOOK = gancho
  • LEVEL = nível
  • MALLET = martelo (de madeira)
  • MONKEY WRENCH = grifo
  • NAIL = prego
  • NUT = porca
  • PAINTBRUSH = pincel
  • PICK = picareta
  • PLIERS = alicate
  • POWER DRILL = furadeira elétrica
  • RIVET = rebite
  • SANDER = lixadeira
  • SANDPAPER = lixa
  • SAW = serrote
  • SCISSORS = tesoura
  • SCREW = parafuso (com fenda)
  • SCREWDRIVER = chave-de-fenda
  • SHOVEL = pá
  • SLEDGEHAMMER = marreta
  • SLIDE CUTTER = alicate de corte
  • SOCKET WRENCH = chave de boca
  • SPRING = mola
  • STAPLE GUN = grampeador
  • TAPE MEASURE = trena
  • TOOL BOX = caixa de ferramentas
  • TOOL TROLLEY = carrinho de ferramentas
  • TWEEZERS = pinça
  • VISE = morsa
  • WASHER = arruela
  • WHEEL WRENCH = chave de roda
  • WORKBENCH = bancada
  • WRENCH = chave

Alguma dúvida? Comente!
FONTE: TeclaSAP

quarta-feira, 2 de março de 2011

Vocabulário de carnaval



Hello,

Vamos aproveitar o carnaval e aprender algumas palavras para você falar sobre o carnaval do Brasil!



Carnaval - carnival
Desfiles - parades
Escolas de samba - samba schools
Carros alegóricos - decorated floats
Fantasias - costumes
Pular carnaval - celebrate carnival
Blocos de carnaval - street bands and groups

No próximo post mais dicas!
Comente.

Carnaval no mundo

Hello everybody!

As dicas estão em ritmo de festa!
O carnaval não é comemorado somente no Brasil, vamos conhecer as principais comemorações:



Nos Estados Unidos,o carnaval resume-se na celebração do Mardi Grass (Terça-Feira Gorda), vários estados celebram o carnaval.

O Estado mais tradicional na comemoração é New Orleans, onde, durante o Mardi Grass, desfilam pelas ruas mais de 50 agremiações. A agremiação mais conhecida é a do Bacchus com seus gigantescos e originais carros alegóricos.





Na Alemanha a celebração do carnaval acontece tanto nos grandes centros urbanos quanto na Floresta Negra e nos Alpes.

A festa mais tradicional é a da cidade de Bonn, que organiza desfiles com pessoas fantasiadas; o diabo fica solto, por esse motivo as pessoas usam máscaras a fim de esconder seus rostos.





Veneza:

Por muito tempo o carnaval veneziano foi um dos mais fortes e alegres do mundo. Durante o período do carnaval eram desenvolvidos bailes e festas nas praças e ruas da cidade. Com o passar do tempo o carnaval de Veneza foi enfraquecendo, chegando a quase extinguir-se.



Fonte: www.brasilescola.com